Translation of "in visita al" in English

Translations:

at meeting with

How to use "in visita al" in sentences:

Mentre Gesù era in visita al gruppo di evangelisti che lavorava sotto la supervisione di Simone Zelota, nel corso della loro conferenza della sera Simone chiese al Maestro: “Perché certe persone sono talmente più felici e contente di altre?
When Jesus was visiting the group of evangelists working under the supervision of Simon Zelotes, during their evening conference Simon asked the Master: “Why are some persons so much more happy and contented than others?
Mandate il nuovo uomo Wilson, in visita al prigioniero.
Send that new man, Wilson, in to see the prisoner.
NO, MI HA PURE PERMESSO DI LASCIARE IL RETTORATO, E DI VENIRE QUI IN VISITA AL MIO MODESTO PARENTADO.
No, she has even allowed me to leave the parish and come here to visit my humble relations.
Allora, state andando a Roma in visita al Papa.
So, off to see the Pope? I bet you're looking forward to that.
Il Presidente viene in visita al villaggio.
The president is coming to the village.
Allora... e' in visita al suo vecchio tempio del sapere?
So... Visiting the old alma mater?
SALESIANI TIROCINANTI PROVENIENTI DA VARI PAESI IN VISITA AL MUSEO DELLA PACE – MAMT
THE HOLY MASS CELEBRATED TO MUSEUM OF PEACE – MAMT
Un vecchio monaco in visita al regno gli disse: “Per poter guarire è necessario che ingeriate una pozione distillata dalle braccia e dagli occhi di chi è disposto a concederveli liberamente”.
An old monk visiting the kingdom told him, “To be cured, you must ingest a potion distilled from the arms and eyes of one who is willing to give them freely.”
Ricordate quando Kerri Strug venne in visita al campus?
Remember when Kerri Strug visited our campus?
I vincitori del premio Carlo Magno per la gioventù in visita al Parlamento
Charlemagne Youth Prize winners at the European Parliament
Papa Montini va in visita al Seminario lombardo, e dice: «Tanti si aspettano dal Papa gesti clamorosi, interventi energici e decisivi.
Pope Montini went to visit the Lombard Seminary, and said: “Many expect dramatic gestures from the Pope, energetic and decisive interventions.
I giovani di “Jeunesse Lumière” in visita al Dicastero
Young People of “Jeunesse-Lumière” visit the Dicastery Fr.
(Seguito: I vincitori del premio Carlo Magno per la gioventù in visita al Parlamento)
(Read more: Charlemagne Youth Prize winners at the European Parliament)
Allora, per cambiare la sua disposizione, mi sono reso in Costa d'Avorio dove il Papa era in visita, al fine di convincerlo di parlare a bombar.
So, to change his disposition, I went to Ivory Coast where the pope was visiting, to convince him to speak to Bombar.
Ossendowski racconta che, in visita al monastero di Narabanchi, in Mongolia, trovò una sorprendente profezia che Melquisedec aveva lasciato nello stesso posto che il Genio della Terra aveva visitato nell'anno 1890.
Ossendowski says that, while visiting the Narabanchi monastery, in Mongolia, he found a surprising prophecy left by Melchizedek in that place visited by the Genius of the Earth in the year 1890.
Beh, il ragazzo della mia coinquilina è in visita al nostro monastero, e pregano... a voce molto alta.
Yeah, well, my roommate's boyfriend is visiting our nunnery, and they pray very loudly.
E' un avvocato in visita al suo cliente?
Are you an attorney here to see a client?
I vincitori del premio Carlo Magno per la gioventù in visita al Parlamento Articolo - Gioventù − 13-10-2016 - 16:23
Charlemagne Youth Prize winners at the European Parliament Article - Youth − 13-10-2016 - 13:56
Re Abdullah II di Giordania in visita al presidente Donald Trump, il 3 febbraio.
Jordan's King Abdullah II visited President Donald Trump on Feb. 3.
L’arcivescovo di Milano, Giovanni Battista Montini, in visita al Sacro Monte di Varese
The archbishop of Milan, Giovanni Battista Montini, on a visit to the Sacred Mount of Varese
Il presidente del CICR in visita al Consiglio d’Europa
News 2014 Vés enrere ICRC president visits Council of Europe
Nel 1939, il re e la regina si recarono in visita al Canada, facendo tappa anche negli Stati Uniti.
In May and June 1939, the King and Queen toured Canada and the United States.
Corpo Consolare in visita al quartier generale dell’ESO a Garching
Consular Corps Visits ESO HQ in Garching 15 Bře.
Una delegazione brasiliana in visita al porto di Civitavecchia
A Brazilian delegation visited the port of Civitavecchia
IL PROCURATORE RIELLO IN VISITA AL MUSEO DELLA PACE – MAMT ED ALLA CASA-MUSEO DI MOLINARI
RIELLO PROCURATOR VISITED THE MUSEUM OF PEACE - MAMT AND THE MOLINARI MUSEUM-HOUSE
Voglio portare la Regina in visita al piu' presto.
I want to take the Queen on a visit soon.
A cosa devo il piacere di avere la Chiesa in visita al mio castello?
To what do I owe the pleasure of the Church visiting my castle?
E un altro ragazzo racconta di aver subito molestie sessuali da parte di Michael Jackson mentre era in visita al ranch Neverland.
Another young man comes forward with allegations that he was sexually molested by Michael Jackson while visiting the neverland ranch.
Al mio compleanno Fanny mi ha portata in visita al distretto di Williamsburg.
For my last birthday Fanny took me to colonial Williamsburg.
È per questo che mi avete convocata qui oggi, mentre Sua Maestà era in visita al nostro villaggio?
So, must you insist on calling me out on the day His Majesty is setting off?
Da allora, i palestinesi usano il pretesto degli ebrei in visita al Monte del Tempio come scusa per lanciare attacchi terroristici contro Israele.
Since then, the Palestinians have been using visits by Jews to the Temple Mount as an excuse to launch terror attacks against Israel.
Si informa che per le scolaresche in visita al complesso monumentale della Piazza del Duomo di Pisa è disponibile un laboratorio didattico condotto da personale esperto.
Please note that for schools to visit the monumental complex of Piazza del Duomo of Pisa is available an educational workshop hosted by experienced personnel.
IL PRESIDENTE DELL’ALIS GUIDO GRIMALDI IN VISITA AL MUSEO DELLA PACE – MAMT
GUIDO GRIMALDI VISITING THE MUSEUM OF PEACE - MAMT
Margot Wallström, Vice-presidente della Commissione, e Katerina Batzeli, Presidente del Comitato sulla Cultura e l’Educazione del Parlamento Europeo, hanno incontrato un gruppo di studenti in visita al Parlamento Europeo.
Commission Vice-President Margot Wallström and Katerina Batzeli, Chairwoman of the European Parliament's Committee on Culture and Education, met a group of students visiting the European Parliament to mark the occasion.
Nei giorni scorsi S. E. Marayati si è recato insieme al Vescovo armeno apostolico di Aleppo in visita al quartiere di al-Maidan, abitato in gran numero da armeni e sottoposto da settimane a un massiccio lancio di missili da parte dei ribelli.
In recent days, His Exc. Mgr. Marayati went along with the Orthodox Bishop of Aleppo to visit the district of al-Maidan, inhabited by Armenians and subjected for weeks to a massive rocket fire by the rebels.
Costituisce un polo culturale e commerciale per i turisti in visita al Machu Picchu, un luogo dichiarato Patrimonio dell'Umanità, e l'elettricità ne rappresenta la linfa vitale, favorendo l'economia e la comunità locale.
It’s a cultural and commercial hub for tourists visiting the World Heritage-listed site, Machu Picchu, and electricity is their life-blood: it powers their local economy and community.
Allora, siete finalmente in visita al Cairo.
So, you are finally visiting Cairo.
Dopo aver visto le sofferenze della gente, Guan Yin si trasformò in una bella e giovane pescatrice e andò in visita al villaggio.
After seeing the people’s suffering, Guan Yin transforms into a beautiful young fisherwoman to pay the village a visit.
Una delegazione della Israel Ports Development & Assets Co. in visita al porto di Livorno
A delegation of the Israel Ports Development & Assets Co. visited the port of Livorno
Il 5 giugno, a Nicosia, capitale dell’Isola, ho iniziato la seconda tappa del viaggio recandomi in visita al Presidente della Repubblica, che mi ha accolto con grande cortesia.
I began the second stage of my Journey on 5 June, in Nicosia, the capital of the Island, by calling on the President of the Republic who received me with great courtesy.
Il presidente del Consiglio Superiore dei Lavori Pubblici in visita al porto di Livorno
Advanced Prime Minister of the Public works Pubblici visiting to the port of Livorno
Si vede che lo scopo è riportare i commenti lasciati dalla gente in visita al museo, e mostrarli sul muro, cosicché tutti li possano vedere.
And so you can see that the goal is to bring some of the feedback that the people who had gone to the museum were giving, and get it up on the wall so everybody could see. Just for everybody to see.
Poi, un sabato andammo in visita al suo villaggio. E sua madre ci mostrò un cestino con bellissime decorazioni, in rafia colorata, fatto da suo fratello.
Then one Saturday, we went to his village to visit, and his mother showed us a beautifully patterned basket made of dyed raffia that his brother had made.
1.0794739723206s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?